هزینه ترجمه تخصصی مهندسی پزشکی گرایش بیومتریال
جدول هزینه و قیمت ترجمه تخصصی متون مهندسی پزشکی گرایش بیومتریال
|
نوع زبان
|
هزینه هر صفحه استاندارد 250 کلمه ای
|
هزینه ترجمه انگلیسی به فارسی متون تخصصی مهندسی پزشکی گرایش بیومتریال
|
مشاهده قیمت
|
هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی متون تخصصی مهندسی پزشکی گرایش بیومتریال
|
مشاهده قیمت
|
جهت مشاهده لیست قیمت ترجمه در رشته های مختلف دیگر روی گزینه زیر کلیک کنید
|
سوالات متداول
در شبکه ایران فرتاک قیمتگذاری خدمات ترجمه بر اساس شمارش تعداد کلمات متن مبدأ صورت میپذیرد و هر صفحه ۲۵۰کلمهای، یک صفحه استاندارد در نظر گرفته میشود.
برای هر سفارش ترجمه، 3 قیمت به همراه 3 زمان تحویل با عناوین زمان تحویل عادی ، فوری و خیلی فوری ارائه میگردد.شبکه ایران فرتاک به علت داشتن بیش از 1000 مترجم دورکار در بیش از 32 رشته امکان ترجمه 100 صفحه دریک روز را خواهد داشت.
شبکه ایران فرتاک هیچ گونه افزایش قیمت با عناوین طرح طلایی ، نقره ای یا برنزی نداشته و تمامی سفارشات با قیمت های اعلام شده در سایت توسط مترجمین تخصصی در همان رشته ترجمه خواهد شد.افزایش قیمت تنها بر اساس نوع تحویل در سه بازه عادی - نیمه فوری - فوری متغییر خواهد بود و کیفت ترجمه در همه موارد یکسان و تخصصی می باشد .
جهت برآورد هزینه سفارشات و دریافت فاکتور رایگان به 2 طریق میتوان عمل نمایید : 1- ارسال فایل خود به اپراتور واتساپی و دریافت فاکتور رایگان (شماره اپراتور واتساپی شبکه : 09128572880) 2- ثبت نام در سایت و ارسال سفارش از طریق پنل کاربری و دریافت فاکتور رایگان در کمتر از 15دقیقه
جهت مشاوره با ما تماس بگیرید
"پشتیبانی 24 ساعته"
|
77168544 -021
28429012 -021
|
نکات مهم در خصوص سفارشات ترجمه در ایران فرتاک
1- در شبکه تایپ و ترجمه ایران فرتاک هیچ گونه طرح بندی و دستبندی کیفی در خصوص ترجمه وجود ندارد و تمامی سفارشات با قیمت های مندرج در جدول زیر به صورت کاملاً تخصصی و دقیق، توسط مترجم مرتبط با زمینه شما انجام خواهد شد .
علت ودلیل پایین بودن هزینه ترجمه ایران فرتاک نسبت به دیگر رقبا در چیست؟ کیفیت ترجمه در ایران فرتاک چگونه است ؟
برای پاسخ به این پرسش ها لطفا روی گزینه زیر کلیک نمایید.
کیفیت ترجمه در شبکه ایران فرتاک
2- تمامی سفارشات ترجمه به صورت رایگان تایپ شده و در قالب فایل word تحویل داده خواهد شد .
3- تمامی سفارشات ترجمه طبق جدول گارانتی شامل 3 تا 15 روز گارانتی خواهند بود.
برای اطلاع دقیق از نحوه و شرایط گارانتی خدمات ترجمه ایران فرتاک روی گزینه زیر کلیک نمایید:
گارانتی ترجمه در شبکه ایران فرتاک
4- به سفارشات ارسالی از روی دستنویس و یا عکس 10 تا 15 درصد افزایش هزینه تعلق خواهد گرفت.
5- تمامی هزینه ها براساس هر صفحه 250 کلمه ایی می باشد.
6- حداقل سفارش در ترجمه انگلیسی به فارسی 1000 کلمه می باشد و در بقیه زیان ها 400 کلمه می باشد.
7- به هزینه های مندرج در جدول بالاهیچ گونه هزینه اضافه دیگر اعم از مالیات برارزش افزوده اضافه نخواهد شد.
8- هزینه های اعلام شده در جدول بالا بر اساس زمان تحویل عادی درج گردیده اند . به طور کلی در شرایط تحویل عادی برای سفارشات بالای 4000 کلمه، به ازای هر 1000 کلمه 1 روز در نظر گرفته میشود.
9- اصل محرمانگی اطلاعات برای تمامی سفارشات به صورت رایگان و طبق اصول مندرج در شرایط و قوانین داخلی ایران فرتاک محفوظ می باشد.
محرمانگی ترجمه در شبکه ایران فرتاک
12- اعتراض به سفارشات ترجمه تنها از طریق ارسال فرم اعتراض ترجمه در مدت زمان گارانتی ترتیب اثر داده خواهد شد.
برای اطلاع دقیق از نحوه اعتراض به سفارش ترجمه انجام شده، روی گزینه زیر کلیک نمایید:
نحوه اعتراض به سفارشات ترجمه
11- استفاده از خدمات شبکه تایپ و ترجمه ایران فرتاک چه از طریق سایت و چه از طریق پیام رسان های تلگرامی و واتس آپی شبکه، منوط به پذیرش قوانین و آیین نامه داخلی شبکه تایپ و ترجمه ایران فرتاک می باشد، که با استفاده از خدمات این شبکه، این امر دلالت بر پذیرش قطعی و منجز و بلا قید و شرط قوانین و آیین نامه هاي داخلی شبکه میباشد.
11- در صورت مغایرت هرگونه هزینه مندرج داخل فاکتور خود با هزینه مندرج در جدول زیر ، با شماره 02177168544 و یا با شماره 02191035234 تماس حاصل فرمایید.
همین حالا می توانید به یکی از روش های زیر اقدام به دریافت فاکتور رایگان کرده و در صورت تمایل، اقدام به پرداخت و ثبت سفارش خود نمایید.
تفاوت ثبت سفارش از طریق سایت با ثبت سفارش از طریق پیام رسان های تلگرام یا واتس آپ در چیست؟
چنانچه در سایت ثبت نام کنید: تنها کافی است 60 درصد مبلغ کل سفارش را واریز کرده و باقی آن را در هنگام دریافت سفارش واریز و فایل خود را دریافت کنید ولی چنانچه متقاضی دریافت سفارش از طریق هر یک از پیام رسان های شبکه ( تلگرام – واتس آپ ) باشید می بایست کل مبلغ سفارش را واریز و فیش واریزی خود را جهت اغاز پروسه ترجمه در همان پیام رسان ارسال و شماره سفارش دریافت نمایید .
هزینه و زمان تحویل خدمات ترجمه
لطفا جهت حمایت و همچنین اطلاع از اخبار و تخفیفات، ما را در اینیستاگرام دنبال نمایید.پیشاپیش از بذل و توجه شما سپاسگذاریم .
صفحه اینستاگرام ایران فرتاک
خدمات ارائه شده در حوزه ترجمه تخصصی عبارت است از:
ترجمه تخصصی در تمام زمینه ها و رشته گرایش ها ، ترجمه فوری ، ترجمه دانشجویی ، ترجمه کتاب ، ترجمه جزوه ، ترجمه مقالات تخصصی ، ترجمه نامه های اداری و تجاری ، ترجمه کاتالوگ و بروشور، ترجمه مطبوعاتی ، ترجمه فایل های صوتی و تصویری، ترجمه وبسایت ، ترجمه فارسی به انگلیسی ، ترجمه انگلیسی به فارسی ، ترجمه پایان نامه ، ترجمه مقاله ، ترجمه جدول ، ترجمه نمودار ، ترجمه آنلاین ، ترجمهpdf ، ترجمه ارزان و....
معرفی رشته مهندسی پزشکی گرایش بیومتریال
رشتهي بيومتريال كه يكي از گرايشهاي زير مجموعهي مهندسي پزشكي است از حدود 50 سال پيش به عنوان يك زمينهي علمي مطرح شد و همانند ديگر گرايشهاي مهندسي پزشكي برپايهي تركيب چند رشته بنا شد.
در اين رشته بطور معمول برروي تهيهي مواد گوناگون مصنوعي و طبيعي، طراحي روشهاي ساخت و قالبگيري نهايي ماده و در نهايت اصلاح مواد براي كاربرد اختصاصي در پزشكي تحقيق صورت ميگيرد. توسعهي انواع مدلهاي وسايل پزشكي نيازمند انتخاب، ساخت و آزمايش مواد است كه لازمهي آن درك و فهم درست از شيمي و فيزيك مواد و شناخت محيط بيولوژيك بدن است. به عبارت ديگر بايد توجه داشت كه آيندهي علم بيومتريال در گرو توانائي ما در فهم كشفيات جديد در شيمي، فيزيك، بيولوژي و پزشكي است.
بطور كلي موارد استفادهي بيومتريالها در جايگزيني و تعويض اعضاء و اندامهايي از بدن است كه بر اثر بيماري يا آسيب، كاربري خود را از دست دادهاند تا از اين طريق جراحت يا بيماري اعضاء مذكور التيام پذيرد، كاربري و عمل آنها اصلاح شود و ناهنجاري يا وضعيت غير طبيعي آنها تصحيح گردد.
همچنانكه اشاره شد نقش رشتهي بيومتريال به طور قابل توجهي تحت تأثير پيشرفتهاي بدست آمده در بسياري از زمينههاي پزشكي و مهندسي بوده است. در واقع وظيفهي اصلي يك مهندس بيومتريال بدست آوردن اطلاعات لازم براي حل مسائل عملي و متداول در زمينهي مواد مرتبط با بدن انسان است.
بطور مثال از آنجاكه بسياري از اعضاء و بافتهاي جايگزين شونده، آسيب ديده و يا بيمار هستند، لذا يك محقق بايد تغييرات سلولي را بشناسد كه منجر به نارسايي عملكرد سلول و رفتار غير معمول آن ميگردد.
در خيلي از موارد اثر بيومتريال و يا وسيلهي پزشكي روي بافت، تنها بعد از در تماس قرار دادن ماده و سلول مشخص ميشود و لذا محققان بيومتريال بايد قادر باشند اثرات بيومتريال را روي سلول، بافت و اعضاء ارزيابي كنند. انجام بررسيهاي ايمني، نيازمند درك چگونگي واكنش سلول و بافت با ماده كاشتني است.
رشتهي بيومتريال با توجه به سابقهي طولاني مدت در جايگزيني بافتها توسط مواد طبيعي و يا مواد ساختهي دست بشر بطور چشمگيري در قرن بيستم پيشرفت كرده است. بطوركلي مواد مورد استفاده در بدن را به چهار گروه عمده دستهبندي ميكنند كه عبارتند از فلزات، سراميكها، پليمرها و كامپوزيتها.
در بيومتريال زمينههاي مختلف و رو به رشدي وجود دارد كه از آن جمله ميتوان به مهندسي بافت، سيستمهاي رهايش كنترل شده دارو، اصلاح سطوح مواد، نانوتكنولوژي، بيوسنسورها و . . . اشاره كرد كه هر يك در جايگاه خود خدمات منحصر بفردي در جهت بهبود زندگي انسان ارائه ميدهند. لازم به ذكر است كه مهندسي بافت، سيستمهاي انتقال دارو و بيوسنسورها از جمله مواردي هستند كه منحصر به رشتهي بيومتريال هستند. به عنوان مثال در زمينهي رهايش كنترل شدهي دارو اميدهاي زيادي براي درمان يا تسكين بيماريهاي خطرناك و صعب العلاجي مانند سرطان، فشار خون و ديابت فراهم گرديده است، يا در زمينه مهندسي بافت ترميم اعصاب قطع شده و جايگزيني غضروف از جمله موارد مورد تحقيق است.
با توجه به مطالب آموزش داده شده در طول دوران تحصيل دانشگاهي، بطور خلاصه تواناييهاي يك مهندس بيومتريال را ميتوان بدين صورت برشمرد:
1. آشنايي كامل با علم توليد و كاربرد مواد شامل پليمرها، فلزات، سراميكها و كامپوزيتها
2. شناخت كافي در زمينهي برقراري ارتباط مواد با محيط بيولوژيك بدن نظير آناتومي و فيزيولوژي بافتهاي مختلف بدن
3. روشهاي اصلاح سطح، پوششدهي مواد و بهينه نمودن خصوصيات سطحي
4. آشنايي كامل با مبحث مهندسي بافت كه يكي از جديدترين دستاوردهاي بشر براي دستيابي به جايگزينهاي مصنوعي است. عمر اين رشتهي مهندسي در دنيا كمتر از 20 سال است كه خوشبختانه در ايران نيز تحقيقات گسترده و دامنهداري در مورد آن انجام شده است. از آنجمله ميتوان به ساخت داربستهاي مهندسي بافت استخوان، غضروف، پوست و . . . توسط دانشجويان دانشگاه صنعتي اميركبير اشاره نمود.
5. آشنايي با روشهاي نوين دارو رساني و انتقال كنترل شده داروها به بدن. به عنوان مثال نحوهي انتقال طولاني مدت داروهاي ضد بارداري (نورپلنت)
6. شناخت روشهاي تخريب پليمرها، خوردگي فلزات و اضمحلال سراميكها
7. آشنايي با مبحث بيوسنسورها
8. آشنايي مقدماتي با اصول و عملكرد تجهيزات پزشكي و سيستمهاي آن
بدين ترتيب، با توجه به منابع بسيار فراوان مواد اوليه فلزي، سراميكي و پليمري در كشور و توانمندي مهندسان ايراني، شرايط مناسبي براي رسيدن به خودكفايي و يا محدود كردن واردات بسياري از تجهيزات پزشكي مورد نياز كشور فراهم شده است. لذا بايد گفت كه توجه بيشتر به اين رشته ميتواند سبب تقويت زمينههاي ارتباطي پزشكان و مهندسان در جهت رفع مشكلات پزشكي در قالب همكاريهاي مشترك گردد.
از آنجاكه رشتهي بيومتريال يك رشتهي تازه تأسيس در بسياري از دانشگاههاي جهان است، بنابراين با توجه ويژه به آن ميتوان حداقل در اين رشته فاصله علمي كشور را با ديگر كشورهاي پيشرو تا حدود زيادي كاهش داد، بويژه در زمينهي نانوتكنولوژي كه از الويتهاي مهم بسياري از كشورها و از جمله كشور عزيزمان است. تربيت نيروهاي متخصص متناسب با نياز كشور و طبيعت چند جانبهي اين علم باعث ميشود تا متخصصان بيومتريال با جمع كردن جنبههاي مختلف علوم، بهترين راه حلهاي عملي را براي مشكلات پزشكي پيدا كنند.
علم بیومتریال (زیست مواد)، نیاز به درک مفاهیم بیولوژیکی،شیمی،پزشکی و فیزیک دارد. این علم بطور کلی برای بهبود و اصلاح گروهی از ناهنجاری های بدن بیماران راه اندازی شده است که با روش های مهندسی این رشته درمان می شود.
در رشته مهندسی پزشکی گرایش بیو متریال، بطور معمول برروی تهیهی مواد گوناگون مصنوعی و طبیعی، طراحی روشهای ساخت و قالبگیری نهایی ماده و در نهایت اصلاح مواد برای کاربرد اختصاصی در پزشکی تحقیق صورت میگیرد. توسعهی انواع مدلهای وسایل پزشکی نیازمند انتخاب، ساخت و آزمایش مواد است.
بطور کلی موارد استفادهی بیومتریالها در جایگزینی و تعویض اعضاء و اندامهایی از بدن است که بر اثر بیماری یا آسیب، کاربری خود را از دست دادهاند تا از این طریق جراحت یا بیماری اعضاء مذکور التیام پذیرد، کاربری و عمل آنها اصلاح شود و ناهنجاری یا وضعیت غیر طبیعی آنها تصحیح گردد.