هزینه ترجمه تخصصی آموزش بهداشت
جدول هزینه و قیمت ترجمه تخصصی متون آموزش بهداشت
|
نوع زبان
|
هزینه هر صفحه استاندارد 250 کلمه ای
|
هزینه ترجمه انگلیسی به فارسی متون تخصصی آموزش بهداشت
|
مشاهده قیمت
|
هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی متون تخصصی آموزش بهداشت
|
مشاهده قیمت
|
سوالات متداول
در شبکه ایران فرتاک قیمتگذاری خدمات ترجمه بر اساس شمارش تعداد کلمات متن مبدأ صورت میپذیرد و هر صفحه ۲۵۰کلمهای، یک صفحه استاندارد در نظر گرفته میشود.
برای هر سفارش ترجمه، 3 قیمت به همراه 3 زمان تحویل با عناوین زمان تحویل عادی ، فوری و خیلی فوری ارائه میگردد.شبکه ایران فرتاک به علت داشتن بیش از 1000 مترجم دورکار در بیش از 32 رشته امکان ترجمه 100 صفحه دریک روز را خواهد داشت.
شبکه ایران فرتاک هیچ گونه افزایش قیمت با عناوین طرح طلایی ، نقره ای یا برنزی نداشته و تمامی سفارشات با قیمت های اعلام شده در سایت توسط مترجمین تخصصی در همان رشته ترجمه خواهد شد.افزایش قیمت تنها بر اساس نوع تحویل در سه بازه عادی - نیمه فوری - فوری متغییر خواهد بود و کیفت ترجمه در همه موارد یکسان و تخصصی می باشد .
جهت برآورد هزینه سفارشات و دریافت فاکتور رایگان به 2 طریق میتوان عمل نمایید : 1- ارسال فایل خود به اپراتور واتساپی و دریافت فاکتور رایگان (شماره اپراتور واتساپی شبکه : 09128572880) 2- ثبت نام در سایت و ارسال سفارش از طریق پنل کاربری و دریافت فاکتور رایگان در کمتر از 15دقیقه
جهت مشاوره با ما تماس بگیرید
"پشتیبانی 24 ساعته"
|
77168544 -021
28429012 -021
|
نکات مهم در خصوص سفارشات ترجمه در ایران فرتاک
1- در شبکه تایپ و ترجمه ایران فرتاک هیچ گونه طرح بندی و دستبندی کیفی در خصوص ترجمه وجود ندارد و تمامی سفارشات با قیمت های مندرج در جدول زیر به صورت کاملاً تخصصی و دقیق، توسط مترجم مرتبط با زمینه شما انجام خواهد شد .
علت ودلیل پایین بودن هزینه ترجمه ایران فرتاک نسبت به دیگر رقبا در چیست؟ کیفیت ترجمه در ایران فرتاک چگونه است ؟
برای پاسخ به این پرسش ها لطفا روی گزینه زیر کلیک نمایید.
کیفیت ترجمه در شبکه ایران فرتاک
2- تمامی سفارشات ترجمه به صورت رایگان تایپ شده و در قالب فایل word تحویل داده خواهد شد .
3- تمامی سفارشات ترجمه طبق جدول گارانتی شامل 3 تا 15 روز گارانتی خواهند بود.
برای اطلاع دقیق از نحوه و شرایط گارانتی خدمات ترجمه ایران فرتاک روی گزینه زیر کلیک نمایید:
گارانتی ترجمه در شبکه ایران فرتاک
4- به سفارشات ارسالی از روی دستنویس و یا عکس 10 تا 15 درصد افزایش هزینه تعلق خواهد گرفت.
5- تمامی هزینه ها براساس هر صفحه 250 کلمه ایی می باشد.
6- حداقل سفارش در ترجمه انگلیسی به فارسی 1000 کلمه می باشد و در بقیه زیان ها 400 کلمه می باشد.
7- به هزینه های مندرج در جدول بالاهیچ گونه هزینه اضافه دیگر اعم از مالیات برارزش افزوده اضافه نخواهد شد.
8- هزینه های اعلام شده در جدول بالا بر اساس زمان تحویل عادی درج گردیده اند . به طور کلی در شرایط تحویل عادی برای سفارشات بالای 4000 کلمه، به ازای هر 1000 کلمه 1 روز در نظر گرفته میشود.
9- اصل محرمانگی اطلاعات برای تمامی سفارشات به صورت رایگان و طبق اصول مندرج در شرایط و قوانین داخلی ایران فرتاک محفوظ می باشد.
محرمانگی ترجمه در شبکه ایران فرتاک
12- اعتراض به سفارشات ترجمه تنها از طریق ارسال فرم اعتراض ترجمه در مدت زمان گارانتی ترتیب اثر داده خواهد شد.
برای اطلاع دقیق از نحوه اعتراض به سفارش ترجمه انجام شده، روی گزینه زیر کلیک نمایید:
نحوه اعتراض به سفارشات ترجمه
11- استفاده از خدمات شبکه تایپ و ترجمه ایران فرتاک چه از طریق سایت و چه از طریق پیام رسان های تلگرامی و واتس آپی شبکه، منوط به پذیرش قوانین و آیین نامه داخلی شبکه تایپ و ترجمه ایران فرتاک می باشد، که با استفاده از خدمات این شبکه، این امر دلالت بر پذیرش قطعی و منجز و بلا قید و شرط قوانین و آیین نامه هاي داخلی شبکه میباشد.
11- در صورت مغایرت هرگونه هزینه مندرج داخل فاکتور خود با هزینه مندرج در جدول زیر ، با شماره 02177168544 و یا با شماره 02191035234 تماس حاصل فرمایید.
همین حالا می توانید به یکی از روش های زیر اقدام به دریافت فاکتور رایگان کرده و در صورت تمایل، اقدام به پرداخت و ثبت سفارش خود نمایید.
تفاوت ثبت سفارش از طریق سایت با ثبت سفارش از طریق پیام رسان های تلگرام یا واتس آپ در چیست؟
چنانچه در سایت ثبت نام کنید: تنها کافی است 60 درصد مبلغ کل سفارش را واریز کرده و باقی آن را در هنگام دریافت سفارش واریز و فایل خود را دریافت کنید ولی چنانچه متقاضی دریافت سفارش از طریق هر یک از پیام رسان های شبکه ( تلگرام – واتس آپ ) باشید می بایست کل مبلغ سفارش را واریز و فیش واریزی خود را جهت اغاز پروسه ترجمه در همان پیام رسان ارسال و شماره سفارش دریافت نمایید .
هزینه و زمان تحویل خدمات ترجمه
لطفا جهت حمایت و همچنین اطلاع از اخبار و تخفیفات، ما را در اینیستاگرام دنبال نمایید.پیشاپیش از بذل و توجه شما سپاسگذاریم .
صفحه اینستاگرام ایران فرتاک
خدمات ارائه شده در حوزه ترجمه تخصصی عبارت است از:
ترجمه تخصصی در تمام زمینه ها و رشته گرایش ها ، ترجمه فوری ، ترجمه دانشجویی ، ترجمه کتاب ، ترجمه جزوه ، ترجمه مقالات تخصصی ، ترجمه نامه های اداری و تجاری ، ترجمه کاتالوگ و بروشور، ترجمه مطبوعاتی ، ترجمه فایل های صوتی و تصویری، ترجمه وبسایت ، ترجمه فارسی به انگلیسی ، ترجمه انگلیسی به فارسی ، ترجمه پایان نامه ، ترجمه مقاله ، ترجمه جدول ، ترجمه نمودار ، ترجمه آنلاین ، ترجمهpdf ، ترجمه ارزان و....
معرفی رشته آموزش بهداشت
رشته آموزش بهداشت در مقطع کارشناسی ارشد با هدف آموزش بهداشت در بین اقشار جامعه و تغییر رفتارهای سوء شکل گرفته و بنا دارد تا با محور قرار دادن آموزش به عنوان سطح اول پیشگیری و از طریق ارتقاء سطح دانش و آگاهی های عمومی در جامعه، هزینه های ناشی از بیماری را کاهش دهد.
این محوریت آموزش سبب شده است تا افرادی که علاقه بیشتری به دروس تخصصی علوم انسانی نظیر تکنولوژی آموزشی، روانشناسی و جامعه شناسی دارند و یا از پایه علمی قویتری در این دروس برخوردارند، به نسبت افرادی که مثلاً در حوزه پزشکی فعالیت دارند، آسان تر به این رشته وارد شده و نیز با سهولت بیشتری تحصیل خود را به پایان رسانند.
در ادامه برای آشنایی بیشتر متقاضیان انتخاب رشته کنکور و نیز افرادی که در بازار کار و کاریابی به دنبال استخدام و شغل هستند، اطلاعات بیشتری شامل: برنامه درسی(سرفصل) و تعداد واحد ها، دانشگاه های دارای رشته آموزش بهداشت، معرفی رشته های دکترای آموزش بهداشت (به منظور ادامه تحصیل در مقاطع بالاتر آموزش عالی) و معرفی مشاغل و بازارکار این رشته ارایه می شود.
تواناییهای لازم در رشته آموزش بهداشت
از دانش آموختگان رشته ي آموزش بهداشت انتظار مي رود كه نقش هاي زير را ايفا نمايند:
الف- نقش آموزشي
ب- نقش پژوهشي
ج- نقش حمايتي و مديريتي
نقش آموزشي: نقش آموزشي با تاييد بر آموزش آحاد جامعه از جمله كارگران، دانش آموزان، دانشجويان، كاركنان، بيماران، زنان خانه دار و در سنين باروري و افراد در معرض خطر به عنوان گروه هاي هدف با فرآيند زير انجام مي گردد:
ارزيابي جامعه
· نيازسنجي و اولويت بندي
· تعيين اهداف ( شناختي، عاطفي، روان حركتي(
تعيين منابع
تدوين برنامه اجرايي
تعيين ملاك هاي ارزشيابي
اجراي برنامه
پايش
ارزشيابي
ايجاد تغييرات رفتاري در جهت ارتقاء سلامت جامعه
نقش پژوهشي: در قالب فعاليت هاي زير انجام مي گردد
طراحي و اجراي پروژه هاي تحقيقاتي شامل نيازسنجي و تعيين اولويت ها – تدوين طرح اوليه، گردآوري و تحليل داده ها و تهيه گزارش
تحليل داده ها
تعيين راه حل براي مشكلات
پاسخ به سئوالات موجود
تعيين اولويت هاي پژوهشي
بكارگيري متدولوژي مناسب
گزارش دهي نتايج
نقش حمايتي و مديريتي: با توجه به مؤلفه هاي اجتماعي ارزش ها، هنجارها، كنترل اجتماعي و ... در ارتقاي سلامت جامعه با ايجاد محيط هاي حمايتي ( سياسي، اجتماعي، فرهنگي، فيزيكي، اقتصادي ) نقش هاي زير ايفا مي گردد:
جلب مشاركت و حمايت همه جانبه مقالات عاليهكشور در جهت حفظ سلامت يا تلاش براي بهبود سبك زندگي
جلب مشاركت مردم براي حضور در مراحل مختلف برنامه هاي سلامت
توانمند سازي كاركنان سيستم سلامت براي ايفاي نقش موثر در ارائه خدمات جامع سلامت
نقش مديريتي با توجه به موارد زير انجام مي گردد:
تحليل وضع موجود
برنامه ريزي
تامين منابع
سازماندهي
ظرفيت سازي
هدايت و رهبري
پايش و ارزشيابي
نقش مشاوره اي : نقش مشاوره ايدر حوزه هاي مختلف سلامت و با تاكيد بر گروه هاي هدف اختصاصي برنامه ها ( كودكان، نوجوانان، جوانان، زنان، سالمندان، معلولين و ...) انجام مي گردد تا با انتقال آگاهي هاي لازم و فراهم نمودن زمينه تغيير رفتار اختياري، سلامت آنان را ارتقا بخشد.
درسهای رشته آموزش بهداشت در طول تحصیل
تعداد کل واحدها : 32 واحد
دروس تخصصی اجباری : 20 واحد
دروس تخصصی اختیاری : 6 واحد
پایان نامه : 6 واحد