هزینه ترجمه تخصصی ایران شناسی
جدول هزینه و قیمت ترجمه تخصصی متون ایرانشناسی
|
نوع زبان
|
هزینه هر صفحه استاندارد 250 کلمه ای
|
هزینه ترجمه انگلیسی به فارسی متون تخصصی ایران شناسی
|
مشاهده قیمت
|
هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی متون تخصصی ایران شناسی
|
مشاهده قیمت
|
جهت مشاهده لیست قیمت ترجمه در رشته های مختلف دیگر روی گزینه زیر کلیک کنید
|
سوالات متداول
در شبکه ایران فرتاک قیمتگذاری خدمات ترجمه بر اساس شمارش تعداد کلمات متن مبدأ صورت میپذیرد و هر صفحه ۲۵۰کلمهای، یک صفحه استاندارد در نظر گرفته میشود.
برای هر سفارش ترجمه، 3 قیمت به همراه 3 زمان تحویل با عناوین زمان تحویل عادی ، فوری و خیلی فوری ارائه میگردد.شبکه ایران فرتاک به علت داشتن بیش از 1000 مترجم دورکار در بیش از 32 رشته امکان ترجمه 100 صفحه دریک روز را خواهد داشت.
شبکه ایران فرتاک هیچ گونه افزایش قیمت با عناوین طرح طلایی ، نقره ای یا برنزی نداشته و تمامی سفارشات با قیمت های اعلام شده در سایت توسط مترجمین تخصصی در همان رشته ترجمه خواهد شد.افزایش قیمت تنها بر اساس نوع تحویل در سه بازه عادی - نیمه فوری - فوری متغییر خواهد بود و کیفت ترجمه در همه موارد یکسان و تخصصی می باشد .
جهت برآورد هزینه سفارشات و دریافت فاکتور رایگان به 2 طریق میتوان عمل نمایید : 1- ارسال فایل خود به اپراتور واتساپی و دریافت فاکتور رایگان (شماره اپراتور واتساپی شبکه : 09128572880) 2- ثبت نام در سایت و ارسال سفارش از طریق پنل کاربری و دریافت فاکتور رایگان در کمتر از 15دقیقه
جهت مشاوره با ما تماس بگیرید
"پشتیبانی 24 ساعته"
|
77168544 -021
28429012 -021
|
نکات مهم در خصوص سفارشات ترجمه در ایران فرتاک
1- در شبکه تایپ و ترجمه ایران فرتاک هیچ گونه طرح بندی و دستبندی کیفی در خصوص ترجمه وجود ندارد و تمامی سفارشات با قیمت های مندرج در جدول زیر به صورت کاملاً تخصصی و دقیق، توسط مترجم مرتبط با زمینه شما انجام خواهد شد .
علت ودلیل پایین بودن هزینه ترجمه ایران فرتاک نسبت به دیگر رقبا در چیست؟ کیفیت ترجمه در ایران فرتاک چگونه است ؟
برای پاسخ به این پرسش ها لطفا روی گزینه زیر کلیک نمایید.
کیفیت ترجمه در شبکه ایران فرتاک
2- تمامی سفارشات ترجمه به صورت رایگان تایپ شده و در قالب فایل word تحویل داده خواهد شد .
3- تمامی سفارشات ترجمه طبق جدول گارانتی شامل 3 تا 15 روز گارانتی خواهند بود.
برای اطلاع دقیق از نحوه و شرایط گارانتی خدمات ترجمه ایران فرتاک روی گزینه زیر کلیک نمایید:
گارانتی ترجمه در شبکه ایران فرتاک
4- به سفارشات ارسالی از روی دستنویس و یا عکس 10 تا 15 درصد افزایش هزینه تعلق خواهد گرفت.
5- تمامی هزینه ها براساس هر صفحه 250 کلمه ایی می باشد.
6- حداقل سفارش در ترجمه انگلیسی به فارسی 1000 کلمه می باشد و در بقیه زیان ها 400 کلمه می باشد.
7- به هزینه های مندرج در جدول بالاهیچ گونه هزینه اضافه دیگر اعم از مالیات برارزش افزوده اضافه نخواهد شد.
8- هزینه های اعلام شده در جدول بالا بر اساس زمان تحویل عادی درج گردیده اند . به طور کلی در شرایط تحویل عادی برای سفارشات بالای 4000 کلمه، به ازای هر 1000 کلمه 1 روز در نظر گرفته میشود.
9- اصل محرمانگی اطلاعات برای تمامی سفارشات به صورت رایگان و طبق اصول مندرج در شرایط و قوانین داخلی ایران فرتاک محفوظ می باشد.
محرمانگی ترجمه در شبکه ایران فرتاک
12- اعتراض به سفارشات ترجمه تنها از طریق ارسال فرم اعتراض ترجمه در مدت زمان گارانتی ترتیب اثر داده خواهد شد.
برای اطلاع دقیق از نحوه اعتراض به سفارش ترجمه انجام شده، روی گزینه زیر کلیک نمایید:
نحوه اعتراض به سفارشات ترجمه
11- استفاده از خدمات شبکه تایپ و ترجمه ایران فرتاک چه از طریق سایت و چه از طریق پیام رسان های تلگرامی و واتس آپی شبکه، منوط به پذیرش قوانین و آیین نامه داخلی شبکه تایپ و ترجمه ایران فرتاک می باشد، که با استفاده از خدمات این شبکه، این امر دلالت بر پذیرش قطعی و منجز و بلا قید و شرط قوانین و آیین نامه هاي داخلی شبکه میباشد.
11- در صورت مغایرت هرگونه هزینه مندرج داخل فاکتور خود با هزینه مندرج در جدول زیر ، با شماره 02177168544 و یا با شماره 02191035234 تماس حاصل فرمایید.
همین حالا می توانید به یکی از روش های زیر اقدام به دریافت فاکتور رایگان کرده و در صورت تمایل، اقدام به پرداخت و ثبت سفارش خود نمایید.
معرفی رشته ایرانشناسی
مطالعه فرهنگ و تاریخ ایرانزمین را گویند. البته نمیتوان دقیقا تعریفی از ایرانشناسی ارائه کرد که جامع و مانع باشد اما میتوان به تعاریفی دست یافت که بتوان حوزه مطالعات ایرانشناسی را با ان تشریح کرد.
ایرانشناسی شاخه منظمی از دانش است که به مطالعه دانش فرهنگی ایران از زمان باستان تا حال میپردازد. (شامل ایرانشناسی کهن و ایرانشناسی نو). این فرهنگ شامل تاریخ، ادبیات، هنر و فرهنگ ایران کهن و ایران نو و به همراه فرهنگ تودهٔ آن میشود. علاوه بر این به مطالعه زبانهای ایرانی نیز پرداخته میشود. ایرانشناسی محدوده جغرافیایی کشورهای امروزی ایران، افغانستان ازبکستان و تاجیکستان را شامل میشود.
اين رشته درسال۱۳۸۳تاسيس شده است ونخستين بار دانشگاه شهيد بهشتي با همكاري بنياد ايران شناسي در مقطع كارشناسي ارشد اقدام به پذيرش دانشجو كرده اند .
از سال ۱۳۸۷دانشگاه هاي يزد،شيراز ورشت هم در مقطع ارشد دانشجو پذيرفته اند.هم اكنون مقطع كارشناسي اين رشته دردانشكده الهيات ميبد برپاست.
ايران شناسي به عنوان قلمرو اصلي واساسي مطالعات شامل كليةمباحث ومسائل مربوط به جلوه هاي گوناگون فرهنگ وتمدن ايراني در معناي وسيع كلمه است ودربارة تاريخ،زبان،فرهنگ وگزارش آن ها درهنر معماري،صنعت وشيوة زندگاني فردي واجتماعي وچگونگي تفكر،اخلاق،آداب ورسوم وكيش هاي ايران بحث مي كند.
تواناییهای لازم در رشته ایرانشناسی
آشنایی با زبان فارسی
آشنایی قبلی با تاریخ، زبان عربی و مبانی زبان شناسی سودمند خواهد بود.
موقعیت شغلی رشته ایرانشناسی در ایران
فارغ التحصیلان این رشته ممکن است در زمینه روزنامه نگاری، خدمات سیاسی، تدریس در دانشگاهها و مترجمی در موزهها و کتابخانهها بکار گرفته شوند.
درسهای رشته ایرانشناسی در طول تحصیل
دروس رشته ایران شناسی
دروس اختیاری مشترک بین کلیه ی گرایش ها:
-
متون نظم فارسی
-
متون نثر فارسی
-
تاثیر قرآن و حدیث بر زبان و ادب پارسی
-
جغرافیای تاریخی ایران
-
تاریخ هنر ایران
-
ادبیات معاصر
-
ادبیات کودکان
-
شناخت مبانی قصه های ایرانی
-
زبان و ادبیات فارسی
-
جهانگردی و گردشگری
-
سفر نامه نویسی وتاریخ اجتماعی ایران
-
شناسایی و مطالعه ی اسناد و کتیبه ها
-
تاریخ ایران بر اساس روایات ملی
-
تاریخ معاصر ایران
-
زبان عربی پیشرفته
گرایشهای مرتبط با رشته ایرانشناسی
ایرانشناسی گرایش ایرانشناسی عمومی
ایرانشناسی گرایش ایرانشناسی-تاریخ