هزینه ترجمه تخصصی تاریخ هنر ایران باستان
جدول هزینه و قیمت ترجمه تخصصی متون تاریخ هنر ایران باستان
|
نوع زبان
|
هزینه هر صفحه استاندارد 250 کلمه ای
|
هزینه ترجمه انگلیسی به فارسی متون تخصصی تاریخ هنر ایران باستان
|
مشاهده قیمت
|
هزینه ترجمه فارسی به انگلیسی متون تخصصی تاریخ هنر ایران باستان
|
مشاهده قیمت
|
جهت مشاهده لیست قیمت ترجمه در رشته های مختلف دیگر روی گزینه زیر کلیک کنید
|
سوالات متداول
در شبکه ایران فرتاک قیمتگذاری خدمات ترجمه بر اساس شمارش تعداد کلمات متن مبدأ صورت میپذیرد و هر صفحه ۲۵۰کلمهای، یک صفحه استاندارد در نظر گرفته میشود.
برای هر سفارش ترجمه، 3 قیمت به همراه 3 زمان تحویل با عناوین زمان تحویل عادی ، فوری و خیلی فوری ارائه میگردد.شبکه ایران فرتاک به علت داشتن بیش از 1000 مترجم دورکار در بیش از 32 رشته امکان ترجمه 100 صفحه دریک روز را خواهد داشت.
شبکه ایران فرتاک هیچ گونه افزایش قیمت با عناوین طرح طلایی ، نقره ای یا برنزی نداشته و تمامی سفارشات با قیمت های اعلام شده در سایت توسط مترجمین تخصصی در همان رشته ترجمه خواهد شد.افزایش قیمت تنها بر اساس نوع تحویل در سه بازه عادی - نیمه فوری - فوری متغییر خواهد بود و کیفت ترجمه در همه موارد یکسان و تخصصی می باشد .
جهت برآورد هزینه سفارشات و دریافت فاکتور رایگان به 2 طریق میتوان عمل نمایید : 1- ارسال فایل خود به اپراتور واتساپی و دریافت فاکتور رایگان (شماره اپراتور واتساپی شبکه : 09128572880) 2- ثبت نام در سایت و ارسال سفارش از طریق پنل کاربری و دریافت فاکتور رایگان در کمتر از 15دقیقه
جهت مشاوره با ما تماس بگیرید
"پشتیبانی 24 ساعته"
|
77168544 -021
28429012 -021
|
نکات مهم در خصوص سفارشات ترجمه در ایران فرتاک
1- در شبکه تایپ و ترجمه ایران فرتاک هیچ گونه طرح بندی و دستبندی کیفی در خصوص ترجمه وجود ندارد و تمامی سفارشات با قیمت های مندرج در جدول زیر به صورت کاملاً تخصصی و دقیق، توسط مترجم مرتبط با زمینه شما انجام خواهد شد .
علت ودلیل پایین بودن هزینه ترجمه ایران فرتاک نسبت به دیگر رقبا در چیست؟ کیفیت ترجمه در ایران فرتاک چگونه است ؟
برای پاسخ به این پرسش ها لطفا روی گزینه زیر کلیک نمایید.
کیفیت ترجمه در شبکه ایران فرتاک
2- تمامی سفارشات ترجمه به صورت رایگان تایپ شده و در قالب فایل word تحویل داده خواهد شد .
3- تمامی سفارشات ترجمه طبق جدول گارانتی شامل 3 تا 15 روز گارانتی خواهند بود.
برای اطلاع دقیق از نحوه و شرایط گارانتی خدمات ترجمه ایران فرتاک روی گزینه زیر کلیک نمایید:
گارانتی ترجمه در شبکه ایران فرتاک
4- به سفارشات ارسالی از روی دستنویس و یا عکس 10 تا 15 درصد افزایش هزینه تعلق خواهد گرفت.
5- تمامی هزینه ها براساس هر صفحه 250 کلمه ایی می باشد.
6- حداقل سفارش در ترجمه انگلیسی به فارسی 1000 کلمه می باشد و در بقیه زیان ها 400 کلمه می باشد.
7- به هزینه های مندرج در جدول بالاهیچ گونه هزینه اضافه دیگر اعم از مالیات برارزش افزوده اضافه نخواهد شد.
8- هزینه های اعلام شده در جدول بالا بر اساس زمان تحویل عادی درج گردیده اند . به طور کلی در شرایط تحویل عادی برای سفارشات بالای 4000 کلمه، به ازای هر 1000 کلمه 1 روز در نظر گرفته میشود.
9- اصل محرمانگی اطلاعات برای تمامی سفارشات به صورت رایگان و طبق اصول مندرج در شرایط و قوانین داخلی ایران فرتاک محفوظ می باشد.
محرمانگی ترجمه در شبکه ایران فرتاک
12- اعتراض به سفارشات ترجمه تنها از طریق ارسال فرم اعتراض ترجمه در مدت زمان گارانتی ترتیب اثر داده خواهد شد.
برای اطلاع دقیق از نحوه اعتراض به سفارش ترجمه انجام شده، روی گزینه زیر کلیک نمایید:
نحوه اعتراض به سفارشات ترجمه
11- استفاده از خدمات شبکه تایپ و ترجمه ایران فرتاک چه از طریق سایت و چه از طریق پیام رسان های تلگرامی و واتس آپی شبکه، منوط به پذیرش قوانین و آیین نامه داخلی شبکه تایپ و ترجمه ایران فرتاک می باشد، که با استفاده از خدمات این شبکه، این امر دلالت بر پذیرش قطعی و منجز و بلا قید و شرط قوانین و آیین نامه هاي داخلی شبکه میباشد.
11- در صورت مغایرت هرگونه هزینه مندرج داخل فاکتور خود با هزینه مندرج در جدول زیر ، با شماره 02177168544 و یا با شماره 02191035234 تماس حاصل فرمایید.
همین حالا می توانید به یکی از روش های زیر اقدام به دریافت فاکتور رایگان کرده و در صورت تمایل، اقدام به پرداخت و ثبت سفارش خود نمایید.
تفاوت ثبت سفارش از طریق سایت با ثبت سفارش از طریق پیام رسان های تلگرام یا واتس آپ در چیست؟
چنانچه در سایت ثبت نام کنید: تنها کافی است 60 درصد مبلغ کل سفارش را واریز کرده و باقی آن را در هنگام دریافت سفارش واریز و فایل خود را دریافت کنید ولی چنانچه متقاضی دریافت سفارش از طریق هر یک از پیام رسان های شبکه ( تلگرام – واتس آپ ) باشید می بایست کل مبلغ سفارش را واریز و فیش واریزی خود را جهت اغاز پروسه ترجمه در همان پیام رسان ارسال و شماره سفارش دریافت نمایید .
هزینه و زمان تحویل خدمات ترجمه
لطفا جهت حمایت و همچنین اطلاع از اخبار و تخفیفات، ما را در اینیستاگرام دنبال نمایید.پیشاپیش از بذل و توجه شما سپاسگذاریم .
صفحه اینستاگرام ایران فرتاک
خدمات ارائه شده در حوزه ترجمه تخصصی عبارت است از:
ترجمه تخصصی در تمام زمینه ها و رشته گرایش ها ، ترجمه فوری ، ترجمه دانشجویی ، ترجمه کتاب ، ترجمه جزوه ، ترجمه مقالات تخصصی ، ترجمه نامه های اداری و تجاری ، ترجمه کاتالوگ و بروشور، ترجمه مطبوعاتی ، ترجمه فایل های صوتی و تصویری، ترجمه وبسایت ، ترجمه فارسی به انگلیسی ، ترجمه انگلیسی به فارسی ، ترجمه پایان نامه ، ترجمه مقاله ، ترجمه جدول ، ترجمه نمودار ، ترجمه آنلاین ، ترجمهpdf ، ترجمه ارزان و....
معرفی رشته تاریخ هنر ایران باستان
همیشه نام ایران و نام باستان شناسی با هم خوب جفت میشوند. باستان شناسی تلفیقی از حوصله و هنر است. یک باستان شناس باید اهل هنر و دقت باشد.
بررسی تاریخی باستان شناسی، محتوای اصلی دروس این رشته است.
برخلاف رشته کاردانی باستان شناسی (در گروه هنر) که بیشتر به جنبههای هنری
باستان شناسی میپردازد ، انجام مطالعه و پژوهش در کشوری به پهناوری ایران ضرورت خلق این رشته را بدیهی میکند.
توانائی جسمی و علاقه به کار در طبیعت و همچنین داشتن اطلاعات عمومی در زمینه تاریخ و جغرافی ، از شما دانشآموز عزیز دانشجو و استاد موفقی میسازد.
در کنکور سراسری ضریب دروس ریاضی، اقتصاد، تاریخ، فلسفه، ادبیات و منطق 2 میباشد.
باستانشناس فردی است که در محلهای باستانی کاوش میکند، یافتهها را مورد مطالعه قرار میدهد و پس از تعیین ارزش مادی و معنوی و تخمین قدمت آثار، آنها را در بازارهای عتیقه به فروش میرساند.در گذشتهای نه چندان دور، جامعه ما چنین دیدگاهی نسبت به باستانشناس داشت. در واقع مردم باستانشناس را با "عتیقه جمعکن" یا "عتیقهفروش" یکی میدانستند. کاری که بسیاری از شاهزادگان و درباریان دوره قاجار و پهلوی به عنوان یک سرگرمی ساده، برای کسب درآمد بیشتر انجام میدادند. اما در حقیقت باستان شناس یک تاجر یا عتیقه جمعکن نیست. بلکه یک محقق است؛ محققی که شواهد لازم را برای تحقیقات خود از طریق بررسی ، پژوهش و کاوش در نقاط مختلف جهان که روزی محل تردد، سکونت یا هر نوع فعالیت انسانی بوده است، به دست میآورد و سعی دارد تا گذشته را براساس یافتههای خود بازسازی کند. باستانشناسی از یک سو مسیر تاریخ راتعیین میکند و از سوی دیگر مادر تاریخ است. در واقع روشنکردن گذشته هر جامعه از نظر اقتصادی، فرهنگی، اجتماعی، سیاسی یا مذهبی بدون مراجعه به نظر باستانشناسان دشوار یا حتی غیرممکن است.
تواناییهای لازم:
باستانشناس باید علاقهمند به کار در طبیعت باشد؛ یعنی اگر جوانی عاشق کاوش و جستجو و کشف مجهولات و نقاط تاریک تاریخ گذشته نباشد، نمیتواند در این رشته موفق گردد. داشتن اطلاعاتی مناسب در زمینه تاریخ و جغرافیای ایران و کشورهای همسایه همچنین تسلط به زبان انگلیسی برای دانشجوی این رشته ضروری است.
سطوح رشته
ردیف
|
نام دانشگاه
|
کاردانی
|
کارشناسی
|
ارشد
|
دکترا
|
1
|
آزاد- سواد کوه
|
|
*
|
|
|
2
|
آزاد- شوشتر
|
|
*
|
|
|
3
|
آزاد- مرودشت
|
|
*
|
|
|
4
|
آزاد- ورامین پیشوا
|
|
*
|
|
|
5
|
آزاد- کازرون
|
|
*
|
|
|
6
|
آزاد-ابهر
|
|
*
|
|
|
7
|
تهران
|
|
*
|
|
|
درسهای رشته
ردیف
|
نام درس
|
ردیف
|
نام درس
|
1
|
استخوان شناسی
|
2
|
اسطوره شناسی
|
3
|
انقلاب اسلامی و ریشههای آن از قرن سیزدهم
|
4
|
ایران در آغاز شهرنشینی
|
5
|
باستان شناسی پیش از تاریخ ایران
|
6
|
باستان و هنر ماد و هخامنشی
|
7
|
باستانشناسی اشکانی
|
8
|
باستانشناسی ایران درهزاره اول ق.م
|
9
|
باستانشناسی پیش از تاریخ بینالنهرین
|
10
|
باستانشناسی ساسانی
|
11
|
باستانشناسی مصر باستان
|
12
|
باستانشناسی و هنر آسیای صغیر
|
13
|
باستانشناسی و هنر اسلامی ایران 1
|
14
|
باستانشناسی و هنر اسلامی
|
15
|
باستانشناسی و هنر اسلامی ایران 3
|
16
|
باستانشناسی و هنر ایلام
|
17
|
بررسی تمدنهای باستانی از نظر قرآن کریم
|
18
|
پایاننامه
|
19
|
تاریخ هنر از باستان تا آغاز اسلام
|
20
|
تاریخ هنر نقاشی در ایران
|
21
|
تاریخچه علم باستانشناسی
|
22
|
تربیت بدنی 2
|
23
|
تربیت بدنی 1
|
24
|
تکنیک و هنر سفالگری در دوره اسلامی
|
25
|
جغرافیای تاریخ ایران اصول و مبانی انسان شناسی
|
26
|
حفاظت اشیاء باستان
|
27
|
حفظ آثار باستانی 1
|
28
|
خطوط باستانی ایران 1
|
29
|
خطوط باستانی ایران 2
|
30
|
روش کاوش و بررسی آثار باستانی
|
31
|
زبان خارجی 1 (نظری و عملی)
|
32
|
زبان خارجی 2
|
33
|
زبان فارسی باستان
|
34
|
زبان فارسی میانه
|
35
|
سیر تحول خطوط و خواندن کتیبهها
|
36
|
سکه شناسی و شناخت مهر
|
37
|
طراحی و ترسیم مدارک
|
38
|
فارسی 1
|
39
|
فارسی 2
|
40
|
فرهنگ ایران باستان
|
41
|
فرهنگ و تمدن ایران از مغول تا صفویه
|
42
|
فرهنگ و تمدن ساسانی
|
43
|
فرهنگ و هنر عهد صفویه
|
44
|
فلزکاری در دوره اسلامی
|
45
|
قالی بافی و نساجی در دوران باستان
|
46
|
مبانی تطور انسان
|
47
|
مبانی زیست شناسی تکوینی
|
48
|
مبانی فرهنگی باستانشناسی
|
49
|
متون اسلامی (آیات و احادیث)
|
50
|
معارف اسلامی 2
|
51
|
موزهداری
|
52
|
هنر خاور دور (چین و ژاپن) باستان
|
53
|
هنر رسانس
|
54
|
هنر رمان و گوتیک
|
55
|
هنر یونان و روم باستان
|
56
|
کاوشهای باستان شناسی
|
57
|
کتاب آرایی
|
|
|
صنعت و بازار کار
در حالی که ما تعداد قابل توجهی فارغالتحصیل باستانشناسی بیکار داریم، بسیاری از آثار باستانی کشور ما هنوز شناسایی و ثبت نشده است و حتی آثار ثبت شده نیز ، به خوبی حفظ یا معرفی نمیشوند. در حقیقت با وجود این که در کشور ما زمینههای ملی رشته باستان شناسی وجود دارد و باید حداقل در منطقه خاورمیانه، باستانشناسی ما حرف اول را بزند اما متأسفانه در زمینه مطالعات باستانشناسی بسیار ضعیف عمل میکنیم. به همین دلیل به داوطلبان آزمون سراسری توصیه میشود که اگر میخواهند وارد دانشگاه شوند تا بعد از لیسانس پول یا کار راحتی به دست بیاورند، رشته باستانشناسی را انتخاب نکنند؛ چون حداقل در سطح لیسانس موقعیت کاری این رشته بسیار محدود است. اما اگر عاشق و شیفته تاریخ، تمدن و فرهنگ کشورشان هستند، بدانند که این رشته آنها را راضی خواهد کرد.
فارغ التحصیلان این رشته با آموزشهای نظری و عملی و مهارتهایی که در طی کارآموزیهای خود کسب مینمایند قادر خواهد بود در انجام مطالعه و پژوهشهای باستان شناسی از شناسائی و بررسی تا گمانه زنی و کاوش باستان شناسی مشارکت داشته، بصورت عضو هیأتهای پژوهشی و کارشناس همکاری نمایند این فارغالتحصیلان به انجام وظیفه در اداره بخشها و واحدهای اداری مربوط در شهرداریها، سازمان ایرانگردی و جهانگردی، سازمان میراث فرهنگی و یا موزههای باستانی نیز قادر خواهند بود.